La dinámica de la interpretación de enlace

En esta entrada del blog me gustaría hablar de la interpretación de enlace. Hay muchas formas de llamarla: interpretación de acompañamiento, interpretación bilateral… pero lo que nos interesa es saber cuándo se usa, para qué se usa, y lo más importante, cómo se usa, es decir, cuál es la dinámica que se establece entre el o la intérprete … Leer más

Apretar mucho y abarcar lo justo (Especialización)

En esta nueva entrada en el blog voy a hablar sobre la especialización en el campo de la traducción. Siempre que pienso en la especialización me viene rápidamente a la cabeza el dicho “quien mucho abarca, poco aprieta” y cada vez creo que es más cierto. El título de esta entrada, “apretar mucho y abarcar lo … Leer más

A %d blogueros les gusta esto: