El mal necesario

Esta manaña hablaba con David, un profesional del márketing digital y me he escuchado a mí misma decir: “creo que algunos clientes ven la traducción como un mal necesario. No es glamurosa, parece que no les aporte nada directamente como empresa, pero tienen que invertir en ella para dar una imagen de calidad”. Y es que … Leer más

(Una de las) utilidades de la traducción

La traducción tiene varias utilidades, dependiendo de a quién le preguntemos, dependiendo de qué es lo que nos interesa, como particulares o como empresas. Es cierto, además,  que últimamente se habla mucho del papel del traductor o la traductora como un puente entre lenguas, entre culturas y varias metáforas (que me encantan) más. Pero en la publicación … Leer más

A %d blogueros les gusta esto: